Portuguès:

Parasha de Nitsavim. Temos nesta parasha: Rosh Hashana, teshuva, e o mês de Elul. Nitsavim quer dizer, parados com firmeza. Hayom dizem nossos sábios que é o dia de Rosh Hashana. No capítulo 30, versículo 2, e você retornará até O Senhor seu D,us. Neste capítulo no versículo, 6: E circuncidara O Senhor seu D,us: et levavcha veet levav…(Seu coração e o coração dos seus filhos…) o acróstico destas quatro palavras, temos as quatro letras de ELUL, o mês que antecede o Rosh Hashana, onde nos preparamos nossos corações para a teshuva.

Shabat shalom, shanah tovah.

Español:

Parasha de Nitsavim. Tenemos en esta parashá: Rosh Hashaná, teshuvá y el mes de Elul. Nitsavim, es decir, de pie con firmeza. Hayom les dice a nuestros sabios que es el día de Rosh Hashaná. En el capítulo 30, versículo 2, volverás al Señor tu Di-s. En este capítulo en el versículo 6: Y el Señor había circuncidado a su Di-s: et levavcha veet levav … (Su corazón y el corazón de sus hijos …) el acróstico de estas cuatro palabras, tenemos las cuatro letras de ELUL, el mes antes de Rosh Hashaná, donde preparamos nuestros corazones para teshuvá.

Shabat shalom, shanah tovah.

Italiano:

Parasha di Nitsavim. Abbiamo in questa parasha: Rosh Hashana, teshuva e il mese di Elul. Nitsavim, cioè, in piedi con fermezza. Hayom dice ai nostri saggi che è il giorno di Rosh Hashana. Nel capitolo 30, verso 2: e tornerai al Signore tuo D-o. In questo capitolo al versetto 6: E il Signore aveva circonciso il suo D-o: et levavcha veet levav…(Il suo cuore e il cuore dei suoi figli…) l’acrostico di queste quattro parole, abbiamo le quattro lettere di ELUL, il mese prima di Rosh Hashana, dove prepariamo i nostri cuori per teshuva.

Shabbat shalom, shanah tovah.

English:

Nitsavim’s Parasha. We have in this parasha: Rosh Hashana, teshuva, and the month of Elul. Nitsavim, that is, standing firmly. Hayom tell our sages that it is the day of Rosh Hashana. In chapter 30, verse 2: and you will return to The Lord your G-d. In this chapter in verse 6: And the Lord had circumcised his G-d: et levavcha veet levav…(His heart and the hearts of his children…) the acrostic of these four words, we have the four letters of ELUL, the month before Rosh Hashana, where we prepare our hearts for teshuva.

Shabbat shalom, shanah tovah.

Dr. Nenê Sobel